Материалы сайта
Это интересно
Шпора на экзамен в 2002 году
(12-4) Стихотворение А.С.Пушкина "Безумных лет угасшее веселье..." (Восприятие, истолкование, оценка.) "Весёлое имя - Пушкин" стало центром притяжения всей русской литературы и культуры. Ему подражают, на него равняются, его знают и любят как никакого другого русского поэта. "Пушкин – наше всё". И это действительно так. Каждый читатель воспринимает Пушкина по-своему; и поэтический мир великого классика открывается новой гранью не только разным людям, но и одному и тому же человеку в разное время и настроение его жизни. Поэтому Пушкин всегда известный, но и всегда новый. В 30-е годы в творчестве Пушкина всё большее место занимают прозаические произведения: "Арап Петра Великого" (1828), "Повести Белкина" (1830), "Дубровский" (1833) и т.д. Но и поэзию он не оставляет. В 1830 году написана "Элегия". Элегия (греч. "жалобная песня") – это печальное стихотворение о грусти, разлуке, жизненных утратах, неразделённой любви. Элегия вошла в литературу тогда, когда писателей начали интересовать не только внешние обстоятельства, но внутренний мир человека, его душевные переживания, причины его поступков, смысл жизни. Элегия – один из лирических жанров, поэтому (как и в лирике вообще) на первом месте в ней стоит сам автор, его мысли, его надежды, его воспоминания, его чувства. Но о чём бы ни говорил писатель, он только на первый взгляд говорит о себе ("каждый пишет то, что слышит; каждый слышит, как он дышит"), на самом деле делает он это так, что каждый читатель в чужих словах узнаёт самоё себя, свои проблемы, желания, настроения; значит, лирик выражает общечеловеческие переживания. А они актуальны во все времена и у всех народов. Поэтому Пушкин вечен. Пушкин бесконечен. Пушкин всегда современен. В лирических признаниях Пушкина любой легко находит мысли и чувства, радости и страдания, потери и надежды, созвучные своим собственным. Элегия чаще всего не имеет конкретного сюжета, нельзя ответить на вопрос: "Чем всё это окончилось?"; ведь это только мгновение внутренней жизни человека в момент каких-то важных для него переживаний, осмысления жизни, подведения итогов, выбора жизненного пути, отношения к миру и себе. Поэтому по объёму элегия бывает невелика, а это значит, что в ней особенно важно и значимо каждое слово, ритм, интонация. Это именно тот случай, когда "словам должно быть тесно, а мыслям – широко". Элегия Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но как вино – печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать, И ведаю, мне будут наслажденья Меж горестей, забот и треволненья: Порой опять гармонией упьюсь, Над вымыслом слезами обольюсь, И может быть – на мой закат печальный Блеснёт любовь улыбкою прощальной. 1830 Элегия состоит из двух частей: в первой шесть строк, во второй – восемь. Но не только объёмом отличаются эти части. Первая часть мрачна и тяжела: Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море. Чувствуется, что слова первой части даются говорящему с трудом, предложения короткие и отрывистые. Перед каждым нужно остановиться, сделать паузу, вздохнуть. В первом предложении – оксюморон (соединение противоположных, логически не сочетаемых понятий): Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Веселье – тяжело. И если прошедшие года были всё-таки веселы, то оставили о себе память "безумных лет". Они уже прошли, но и теперь от них тяжело. "Веселье – похмелье" по звучанию похожие слова (паронимы), в данном тексте воспринимаются и как близкие по смыслу. Несмотря на угнетённость настроения, строчки звучат выразительно и красиво благодаря ассонансу: часто повторяется гласная "е" (в первом предложении она встречается 12 раз, а всего гласных – 22, т.е. "е" составляет более 50 %). А вот звуковой состав последних двух строк первой части: "Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе Грядущего волнуемое море" подчёркивает уныние часто повторяющимся звуком "у". Простота и обыденность слов поражают больше, чем любые гиперболы и метафоры. Тяжесть чувства первого предложения повторяет и многократно усиливает предложение второе: "печаль минувших дней в моей душе чем старе, тем сильней". Даже необычное слово "старе" (окказиональное слово) воспринимается совершенно естественно, как среднее между "старше" и "старее". Синонимичное повторение усиливает напряжение, разочарование и тревогу: жизнь ужасна, прошлое – безотрадно, настоящее – горько, будущее – печально, уныло, трудно и беспросветно. Но появляется "но"! Этот союз разделяет первую и вторую части; он отделяет уныние от надежды; бессилие и безволие превращает в желание жить, наслаждаться, любить. Если первые шесть строк вместили в себя четыре предложения, то следующие восемь - как единый порыв – являются одним предложением. То есть, невзирая на обязательное присутствие в жизни каждого человека "горестей, забот и треволнений", он может и должен найти в себе силы для продолжения жизни, "Чтоб мыслить и страдать"… Никто не может отнять у человека надежду, что ждут его и наслаждения, и гармония творчества, и невыразимо прекрасная печаль вымысла, над которым "слезами обольюсь", и "может быть… (ещё)… блеснёт любовь улыбкою прощальной". "Жалобная песня" первой части превратилась в жизнеутверждающий призыв второй! Небывалый случай для элегии. Вторая часть элегии – это уже речь "не мальчика, но мужа". Настроение тоски и жалобы на жизнь сменяется решительным настроем пройти всё до конца. "…тебя, жизнь, принимаю и приветствую звоном щита"! Современная психология назвала бы этот период "кризисом середины жизни", когда переосмысливаются жизненные ценности, меняются взгляды и направления, и человек переходит в другую возрастную группу, становится взрослым. Пушкину в это время 31 год. Поэт в этом стихотворении в два раза чаще использует звонкие согласные, чем глухие; и всего единожды встречается слово, содержащее три согласных подряд (страдать), поэтому всё произведение воспринимается очень гармонично. Рифмы элегии точные (горе – море), разнородные (дней – сильней), встречаются глагольные (упьюсь – обольюсь) и банальные (веселье – похмелье). Стихотворение написано пятистопным ямбом со смежной рифмовкой. Соблюдается "правило альтернанса" (чередования): мужские рифмы (с ударением на последнем слоге) рифмуются друг с другом (вв), а следующие за ними две строки обязательно – женские (с ударениями на предпоследнем слоге) (АА). В "женских" строках происходит наращение стопы. Часто встречаются стопы, в которых оба слога безударные (пиррихии), что делает стихотворение ритмически разнообразным и красивым. Пушкин славится лаконизмом. Элегия подтверждает это. Всего в нескольких строчках – бездна мысли и чувства, воспоминаний и надежд. Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать… На его долю выпали великие страдания, и многие произведения поэта можно назвать пророческими. Но он мыслил, следовательно – страдал. Но он мыслил, следовательно – боролся. Но он мыслил, следовательно – любил, жил и побеждал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64