Материалы сайта
Это интересно
СКАРЛЕТТ О’ХАРА
СКАРЛЕТТ О’ХАРА (англ. Scarlett О’Нага) — героиня романа М.Митчелл «Унесенные ветром» (1936). Книга Митчелл имела необыкновенный успех у публики сразу же после публикации. Между тем американская критика приняла роман холодно, не признав его значительным произведением. Никому доселе неизвестная провинциалка из Атланты написала роман, далекий от модных тогда течений в литературе, составленный из расхожих приемов исторического романа в духе В.Скотта, усадебного романа, авантюрного романа. Героиня Митчелл по типу — настоящая злодейка классического романа, противопоставленная достойной и добродетельной Мела-ни Уилкс. И все-таки именно С. стала любимицей американцев, а потом и европейцев, удивив собственной популярностью даже свою создательницу: Митчелл считала всеобщее увлечение С. чрезмерным и неоправданным.
Избалованная и своенравная дочь плантатора с Юга, уверенная в своей неотразимости, С. могла бы прожить жизнь «истинной леди», посещать балы и ездить на охоту, вести хозяйство на плантации, присматривать за неграми, разбивать сердца всех мужчин, которые по неосторожности заглянули в ее зеленые глаза, но всему этому не суждено было сбыться: началась гражданская война 1861 года между Севером и Югом. Эта война, уничтожившая рабство в южных штатах, уничтожила и культуру Юга, ориентированную на аристократизм, традиции, поклонение Даме. С севера пришли янки, не обладавшие ничем, кроме наглости, страсти к наживе и невыносимой вульгарности. М.Митчелл убеждена, что подлинная американская культура, которую плохо знали в Европе, погибла во время войны, а северяне носителями культуры не являются вовсе (эта мысль будет проскальзывать потом и в пьесах Т.Уильямса). Но героине «Унесенных ветром» война, став тяжелейшим испытанием, дала возможность реализовать скрытые, неизвестные ей самой силы, проявить до конца свой характер. И оказалось, что нежная барышня, кокетливая и капризная, обладает мужеством, стальной волей и такой жизненной энергией, что ей могут позавидовать многие бравые мужчины. М.Митчелл описывает войну жестко, без романтических прикрас, как это делали писатели «потерянного поколения»: война — это грязь, кровь, насилие, проявление далеко не лучших сторон человеческой натуры. Гражданская война принесла Югу разорение и полное поражение, но самые трудные времена настали позже, когда пришлось приспосабливаться к мирной жизни. От тихих усадеб ничего не осталось — одни были сожжены, другие достались янки. Чудом сохранилась лишь замечательная Тара, владение семьи О’Хара, но и ее надо было отстоять, уплатив огромные налоги. Главная же проблема заключалась в другом: южане должны были научиться жить в изменившемся мире, в котором уже не было рабов-негров, обширных имений и фамильных состояний. По-настоящему работать и зарабатывать себе на хлеб смогли не все. А вот С. смогла. Она пережила страшную ночь падения Атланты, когда ей пришлось выбираться из горящего города, в который уже вступала армия северян, она перенесла голод, страдала от холода в нетопленой усадьбе, и она поклялась, что никогда больше не будет голодать, даже если ей придется ради этого красть и убивать. Она выстояла и помогла выжить тем, кто был рядом с нею, хотя средства, использованные С. для достижения цели, порой трудно назвать достойными: обманом она женила на себе жениха собственной сестры, деньги которого были так нужны для сохранения Тары. С. сколачивала состояние, работая в лавке мужа и на собственной лесопилке, она даже подружилась с янки, потому что считала это выгодным для своих дел. По мнению окружающих, С. вела себя не так, как подобает настоящей леди, но ей было все равно и она шла вперед не оглядываясь. Эта сила С., жизненная хватка, решимость и нежелание признавать поражение сделали ее национальной героиней Америки. Она действительно вызывает восхищение, но одновременно и раздражает: С. на удивление лишена душевной тонкости и чуткости. Она не чувствует настроения других людей, да и просто не желает считаться с тем, что находится за пределами ее интересов (чаще всего весьма практичного свойства). Она не смогла понять и тех, кого любила, а когда понимание пришло, было уже слишком поздно: она потеряла их.
Долгие годы С. была уверена, что любит Эшли Уилкса, недостижимого для нее и оттого еще более желанного. Но однажды она поняла: этот безупречный джентльмен не обладает ни характером, ни подлинным мужеством, он не способен отрешиться от прежней, ушедшей навсегда жизни. Эшли внутренне мертв, он — всего лишь ее иллюзия, мечта, которой она тешилась. А реальность — это Ретт Батлер, которого она, оказывается, любила, не отдавая себе в этом отчет. Отношения С. и Ретта — особая тема в романе. Это — увлекательная история любви-поединка, когда один скрывает свое чувство за маской небрежной иронии и дерзкими шутками, а другой вообще не понимает ни себя, ни партнера. Ретт слишком хорошо понимал, что, открывшись С., даст ей власть над собой и она обязательно этой властью воспользуется. С. же чаще думала о том, как она ненавидит Ретта за его вечные насмешки и вид превосходства. Даже выйдя замуж за Ретта Батлера, С. так ничего и не поняла. И только гибель их маленькой дочери, а потом решение Ретта уехать из Атланты заставляют С. постичь -ускользавшую раньше истину: Ретт и есть смысл ее жизни, без него не нужны даже деньги, которые она так вдохновенно «делала». Финал романа грустен, но в нем есть надежда, как и в самой С., которая никогда не сдавалась, и на этот раз тоже решила бороться: «Я подумаю обо всем этом завтра, в Таре. Тогда я смогу. Завтра я найду способ вернуть Ретта».
В 1939 г. в Голливуде продюсер Д.Селзник и режиссер В.Флеминг сняли фильм по книге М.Митчелл. Роль С. сыграла тогда еще мало известная актриса Вивьен Ли, Ретта Батлера — Кларк Гейбл. Премьера «Унесенных ветром» в Атланте превратилась в настоящий триумф, и с тех пор эта лента входит в число наиболее знаменитых и любимых фильмов XX столетия.
Лит.: Стеценко Е.А. История в массовой литературе. М.Митчелл. «Унесенные ветром» // Лики массовой литературы США. М, 1991.